Тишина - Страница 24


К оглавлению

24
Тин же ощущала лёгкое раздражение: слишком шумно, слишком душно и кого-то на этом балу не хватало. Девушка в очередной раз оглядела сидящих за длинным столом людей и сильвов и наконец-то поняла – здесь не было принца Тодэса. Это было странно: преодолеть такое расстояние и проявить такое неуважение – не похоже на поведение наследника Империи. Он показался Тин просто огромным. Ходили слухи, что его покойный отец не был ему настоящим отцом, что для такой большой женщины, как королева Августа, нужен был мужчина погабаритней. Слухам, конечно, никто не верит, но и не слушать их было нельзя: судя по наследному принцу, у королевы в фаворитах был медведь.
Не только Тин заметила отсутствие Тодэса, глава Совета Рэнор вежливо поинтересовался у королевы, не заболел ли наследный принц, но та лишь сослалась на некую небольшую слабость и заверила, что он скоро будет.
В духоте и шуме Тин не заметила, как пролетело время, блюда сменились не один раз, подали десерт и плодовые вина. Музыка, до этого еле заметная, стала громче.

– Сейчас начнутся танцы, – радостно сказала Лия, – я сто лет не танцевала!


Со ста годами Лия, конечно, переборщила, подумала Тин, вспомнив мастера Листьев. Вот кто, наверно, не танцевал сто лет, да что там сто, возможно и никогда. Сильвийка оглядела всех приглашённых на торжество, но нигде не было видно лица загадочного мастера. Она и не ожидала, что он придёт, а, может быть, его и не пригласили.
Кавалеры пригласили своих дам, и свита королевы Августы закружилась в танце, легко ступая по шероховатой поверхности пола. С невольной завистью Тин смотрела, как непринуждённо и спокойно танцуют пары. Ей, как и всем остальным сильвам, не дано было вот так беспечно сближаться друг с другом, только самые преданные друг другу пары могли быть близки.
Как говорили мудрецы Совета, гармония для сильвов – это и благословение, и мука. Бывало так, что безумно влюблённые сильвы не могли даже прикоснуться к объекту своей страсти, но, бывало, друзья могли спокойно держаться за руки. Никто не может объяснить, почему так происходило и происходит, возможно, это связано с магической силой каждого отдельно взятого сильва, возможно, это проклятие, а возможно, это и не поддаётся никакому объяснению.

– Подруга, ты чего застыла? Идём танцевать, – Тин оторвалась от своих мыслей и взглянула в жёлтые глаза Лии.

– Мне что-то не хочется танцевать, позови Локки или Надин.

– Она скучная, а он дёрганый. Идём, Тин.

– Лия, ну не хочу я, потанцуй одна.

– Одной неинтересно, я буду выглядеть глупо.

– Мы в любом случае выглядим глупо, потому что всегда танцуем одни.

– О, – Лия загадочно улыбнулась и наклонила поближе к Тин, – так вот что тебя расстроило – танцующие парами людишки. Ха, я угадала! Ну что ж, тогда сиди и философствуй, видимо, этим ты сейчас и занималась, а я буду танцевать, пусть и одна.


И она ушла танцевать. Словно дуновение ветра прошлось по торжественному залу, всё взгляды устремились вслед закружившейся Лии. Её лёгкое платье, как невесомое облако кружилось вместе с ней. Ведомая своей, только ей слышной музыкой, девушка легко, едва касаясь, пола, проплыла среди танцующих пар. Разодетые придворные дамы слегка брезгливо отодвигались от неё, для них сильвийские наряды казались слишком простыми и откровенными. Мужчины же с нескрываемым интересом разглядывали стройную и гибкую фигурку Лии. Видимо, они не отказались бы пригласить её на танец, но все были предупреждены о невосприятии сильвами чужих в своём пространстве.
Ирма, видимо, решив поддержать Лию, тоже вышла на площадку. Её движения были не столь порывисты, как у Лии, они были наполнены скрытой, тщательно сдерживаемой страстью. Теперь к дуновению силы Лии добавилось лёгкое свечение солнца.
Люди заворожено смотрели на две светящиеся фигуры. Они словно впали в лёгкий транс, но вскоре, выйдя из него, продолжили танцевать.
Тин отстранённо наблюдала за всем этим, ей было откровенно скучно. Она успела в подробностях рассмотреть всех сидевших за столом и всех танцующих. Локки, яростно жестикулируя, что-то оживлённо рассказывал Эвилю, и Тин точно знала, что она со своей скукой будет не к месту. Девушка уже начала думать о том, что хоть что-нибудь должно произойти, как бесшумно разошлись в стороны листья, служившие дверью в зал торжеств.
Сильвийка почувствовала угрозу и повернулась к открывшемуся входу – на пороге застыл огромный мужчина. Тин тут же узнала его и теперь старалась смотреть, не упуская ни единой детали.

– Наследный принц Тодэс, – объявил невидимый служащий. Все головы, как по команде повернулись к входу, танцующие пары остановились, и дамы присели в реверансе.

– Сын мой, ты заставил ждать Великий Совет.

– Ничего страшного, великолепная, – прошелестел Рэнор Талийский. – Мы очень рады вашему приходу, принц Тодэс, прошу занять вас место за столом.

– Почту за честь.


Голос принца был подобен его облику, он прогремел, заглушая музыку и шёпот за столом. Уверенным шагом он приблизился к своему месту и уже почти сел, когда почувствовал на себе слишком любопытный взгляд Тин. Чёрные, как ночь, глаза заглянули в огненные, и Тин застыла: она почувствовала себя беспомощной и слабой. Что-то в этом большом человеке пугало её до ужаса. Он улыбнулся, но от этого не стало легче, от улыбки его лицо выглядело ещё жёстче и холодней – чёткие скулы и волевой подбородок слегка напряглись, и лицо вновь стало мрачным.
24